Fiaba e dolore: una passeggiata a S. Stefano di Sessanio

S.Stefano di Sessanio-2

Questo post fotografico è un racconto difficile. E’ il ricordo aspro di una mattina d’estate trascorsa in un luogo splendido ma terribilmente lacerato dai capricci della terra. Dal 2009 S. Stefano di Sessanio reca i segni del sisma che ha ferito L’Aquila e dintorni.

Mattina presto, macchina e fotocamera, diretto in Abruzzo verso il borgo di S. Stefano, censito tra i borghi più belli di Italia. Solo 120 abitanti. E un’ammaliante poesia che si dipana per le sue stradine insolite e ferite in cui aggirarsi la mattina presto significa camminare da soli e nel silenzio pigro delle prime porte che si aprono. In questo paese ho visto scorci di fronte ai quali il respiro rallentava e il sorriso veniva fuori prepotente.

This post is a difficult story. It’s the bitter memory of a summer morning spent in a beautiful place but terribly torn by the vagaries of the earth. Since 2009, St. Stefano di Sessanio bears the marks of the earthquake that hit the city of L’Aquila and nearby.

Early morning, jump on my car and pick my camera, going in Abruzzo towards the village of St. Stefano, included among the most beautiful villages in Italy. Only 120 inhabitants. And that unfolds a charming poetry for its narrow ed injured streets. Wandering across them, early in the morning, means to walk alone in the lazy silence of the cats lying in the sun. In this village I have seen breathtaking corners in front of which my smile was a natural gift.

S.Stefano di Sessanio-12

La magia però convive con il ricordo della bellezza crollata sotto i colpi feroci della terra. La Torre Medicea, che si stagliava dal Trecento scolpendo il profilo del paesino, è commemorata dalla spettrale impalcatura che ne rievoca l’altezza senza nasconderne il dolore.

The magic, however, shares the memory of the beauty collapsed under the fierce blows of the earth. The Medici Tower, which since the fourteenth century sculpts the profile of the village, is commemorated by the spectral structure that evokes the height without hiding the pain.S.Stefano di Sessanio-18

Così come impressione fanno edifici letteralmente imbrigliati in una fitta rete di impalcature di sostegno che hanno tutto il sapore di un disperato tentativo di resistere ad un improvviso ed inesorabile declino.

It’s also impressive to see buildings literally embroiled in a dense network of support structures that have the bitter flavor of a desperate attempt to opposite to a sudden and inexorable decline.

S.Stefano di Sessanio-6

 Ma nonostante tutto, oggi il paesino resiste e frotte di turisti curiosi ancora percorrono le strade di fiaba che conducono verso un mondo dimenticato fatto di sole e vento, odore di legna e porte accostate. Ed allora ecco il racconto affidato alle mie immagini. Spero che in qualche angolo vi facciano battere il cuore come capita a me ogni volta che le attraverso. Grazie del vostro passaggio!

But despite everything, today the village stands and crowds of curious tourists still walk in the narrow streets that lead to the fairy tale of a forgotten world made ​​of sun and wind, the smell of burning wood and little doors. And then here’s the story as usual told by my images. I hope that in some corners these pictures could make your heart beat as it happens to me every time I watch them. Thank you for your time!

Advertisements

One Comment

Add yours →

  1. Super pictures – just love that rusty bike.

Please, feel free to leave a comment if you liked my photos! But anyway, thank you for your visit!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: